home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 2003-01-06 | 50.0 KB | 1,122 lines |
- README.TXT Revisión: 11-DEC-2002
- _____________________________________________________________________
-
- Seagate Technology LLC
- SeaTools Disc Diagnostic v1.06.02
- _____________________________________________________________________
- Copyright (c) 2002, Seagate Technology LLC. Todos los derechos
- reservados.
-
- Bienvenido al programa de diagnóstico de Seagate SeaTools Disc
- Diagnostic
-
- Este archivo README contiene información importante acerca de Seagate
- Disc Diagnostic. Lea todo el archivo antes de utilizar este software.
-
- SeaTools Disc Diagnostic incluye dos componentes principales:
-
- - SEAGATE DIAGNOSTICS
- Dos bibliotecas de pruebas específicas de Seagate para determinar si
- la unidad Seagate funciona correctamente: DIAGATA.EXE y DIAGSCSI.EXE
-
- - GENERIC DIAGNOSTIC
- Herramienta de diagnóstico fácil de utilizar que le ayuda a
- determinar rápidamente qué es lo que impide acceder a datos de su
- equipo de sobremesa o portátil. Esta prueba incluye una Prueba
- completa que examinará las estructuras de archivos de la unidad de
- disco Seagate y de cualquier unidad de disco que no sea Seagate.
-
- Tabla de contenido
- ------------------
- 1. Requisitos del sistema SeaTools Disc Diagnostic
- 2. Introducción
- 3. Uso de SeaTools Disc Diagnostic
- 4. STRUN se utiliza para el proceso por lotes (y para ejecutar
- DIAGSCSI en Windows), ATA-Depot para revisar cantidades de
- unidades.
- 5. Resolución de problemas
- 6. Disc Diagnostic Utility v1.05.08 LIMITACIONES CONOCIDAS
- 7. Historial de revisiones de SeaTools Disc Diagnostic
- 8. ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO
- 9. Información de recuperación de datos (Data Recovery)
- 10. Servicios de asistencia de Seagate Technology
- 11. Procedimiento de devolución de productos
-
-
- ======================================================================
-
- 1. Requisitos del sistema SeaTools Disc Diagnostic
- --------------------------------------------------
- * PC compatible con IBM con procesador 386 o superior
- * Adaptador gráfico EGA 640 x 480 o superior
- * 8 megabytes de RAM
- * Unidad de disco flexible de 1,44 Mb
-
- ======================================================================
-
- 2. Introducción
- ---------------
- La organización de Servicios de atención al cliente de Seagate se
- esfuerza para ser la mejor en su clase en todo lo que haga.
- Independientemente de lo amables y eficaces que seamos, devolver un
- disco para su reparación en garantía significa tiempo de inactividad
- del sistema y molestias para usted al tener que embalar y devolver la
- unidad. De las unidades que se devuelven a Seagate para su sustitución
- en garantía, un elevado porcentaje está en perfecto estado y no
- presenta ningún problema tras realizar las pruebas. Es posible que la
- unidad esté en perfecto estado. Antes de enviarla, sería de interés
- para usted determinar si realmente es necesario sustituir la unidad
- para resolver el problema. Esta utilidad para la resolución de
- problemas le ayudará a tomar esa decisión y probablemente le ahorre
- tiempo y dinero y le permita conservar sus datos.
-
- Aguas de las razones más habituales de que no haya ningún problema
- son:
-
- * Daños en el sistema de archivos
- * Daños en el controlador
- * Registro de arranque principal estropeado
- * Ataque de un virus
- * Conflictos de hardware
-
- La carga y la utilización del software SeaTools Disc Diagnostic de
- Seagate es fácil y sencilla. Las siguientes instrucciones le ayudarán
- a obtener el máximo rendimiento de esta nueva herramienta de software.
- Si desea formular alguna pregunta respecto a este o a cualquier otro
- software o producto de asistencia de Seagate, póngase en contacto con
- Seagate en los números de teléfono siguientes.
-
- Compruebe periódicamente si existen versiones y actualizaciones nuevas
- del software SeaTools Disc Diagnostic en http://www.seagate.com, así
- como para consultar las actualizaciones de la lista de preguntas más
- comunes (FAQ). Seagate continuará añadiendo nuevas características,
- funciones y posibilidades a este software.
-
- Seagate Disc Diagnostic es un producto de Seagate, proveedor líder de
- productos y tecnología que permiten a los usuarios almacenar,
- administrar y acceder a información. El compromiso de Seagate es
- proporcionar productos de máxima calidad para ayudar a los usuarios a
- disponer de información cuando, donde y como lo deseen.
-
- La empresa está reconocida como el mayor fabricante de unidades de
- disco, discos magnéticos y cabezales de lectura-escritura, como una
- empresa innovadora en unidades de cinta y como el líder en el
- desarrollo de software para la administración de información en
- empresas. Fundada en 1979, Seagate da empleo a 85.000 personas en todo
- el mundo y dispone de instalaciones en todo el mundo y en la World
- Wide Web en www.seagate.com.
-
- ======================================================================
-
- 3. Uso de SeaTools Disc Diagnostic
- ----------------------------------
- No retire el disquete de SeaTools Disc Diagnostic mientras se estén
- ejecutando las pruebas. La información del disquete se utiliza durante
- todo el proceso de pruebas.
-
-
- A. Ejecute Seagate SeaTools Disc Diagnostic
-
-
- 1. Cierre el sistema operativo (Ejemplo: Windows). Introduzca el
- disquete SeaTools Disc Diagnostic en la unidad A: y reinicie o
- encienda el equipo. El sistema arrancará desde el Sistema
- operativo ONTRACK. Si no se consigue arrancar el sistema desde
- el disquete, consulte la sección de resolución de problemas
- más adelante en este archivo.
-
- 2. El cuadro de diálogo de bienvenida ofrece una descripción
- general de SeaTools Disc Diagnostic. Pulse (INTRO) para
- continuar con el menú de SeaTools Disc Diagnostic.
-
-
- Menú de SeaTools Disc Diagnostic
- --------------------------------
-
- El menú ofrece las opciones siguientes:
- * Diagnóstico breve de Seagate
- * Diagnóstico ampliado de Seagate
- * Ver el archivo de informe de diagnóstico de Seagate
- * Diagnóstico genérico
- * Ver el archivo de informe de Diagnóstico genérico
- * Ver el archivo README
- * Generar formulario de devolución de la unidad
- * Ver el acuerdo de licencia
- * Salir
-
- Para seleccionar una opción del menú, resáltela y pulse [INTRO].
- Para desplazarse a la opción que desee, utilice las teclas
- [AvPág], [RePág], [Flecha arriba] y [Flecha abajo]. NOTA: Estas
- teclas se pueden utilizar para desplazarse en cualquier pantalla
- del software SeaTools Disc Diagnostic cuando hay más texto del que
- se puede visualizar en la pantalla.
-
-
- * Diagnóstico breve/ampliado de Seagate
- ---------------------------------------
-
- 1. Para realizar un diagnóstico del sistema, seleccione
- "Diagnóstico breve de Seagate" en el menú. NOTA: Si se ejecuta
- el diagnóstico ampliado antes de ejecutar el diagnóstico breve,
- se ejecutará primero automáticamente el diagnóstico breve.
-
- 2. El diagnóstico de disco SeaTools despliega las unidades
- de discos duros de Seagate detectados. Si la información es
- correcta, pulse la unidad que le gustaría probar o todas las
- unidades. Si no, pulse F1 para ayuda que explica las razones
- posibles por qué sus unidades no se han detectado. Para probar
- la(s) unidad(es) detectada(s) pulse [INTRO] para continuar.
-
- 3. El software SeaTools Disc Diagnostic comprobará si el
- funcionamiento de la unidad de disco duro seleccionada es
- incorrecto.
-
- 4. Cuando la prueba haya finalizado, se proporcionará un resumen
- del resultado de la prueba. Las recomendaciones le indican los
- pasos que debe realizar en su situación concreta. Pulse [INTRO]
- para volver al menú.
-
-
- * Ver el archivo de informe de SeaTools Disc Diagnostic
- -------------------------------------------------------
-
- 1. Para ver el archivo de informe "seagate.log" de SeaTools Disc
- Diagnostic que se ha generado durante la prueba, seleccione la
- opción "Ver informe de SeaTools Diagnostic" en el menú. El
- archivo de informe contiene el resultado detallado de la
- prueba.
-
- 2. Cuando haya acabado de ver el informe, pulse [INTRO] para
- volver al menú.
-
-
- * Diagnóstico genérico
- ----------------------
-
- 1. Para realizar un diagnóstico del sistema, seleccione
- "Diagnóstico genérico" en el menú.
-
- 2. Aparecerá un menú con las dos posibles pruebas de diagnóstico:
- Diagnóstico rápido o Diagnóstico completo. Elija la prueba
- adecuada y pulse [INTRO] para continuar.
-
- 3. El Diagnóstico Genérico despliega las unidades de discos duros
- detectados. Si la información es correcta, pulse la unidad
- que le gustaría probar or todas las unidades. Si no, pulse
- F1 para ayuda que explica las razones posibles por qué sus
- unidades no se han detectado. Para probar la(s) unidad(es)
- detectada(s) pulse [INTRO] para continuar.
-
- 4. Diagnóstico genérico realiza una prueba de funcionamiento
- rápida en cada una de las unidades de disco para comprobar si
- existe algún daño en el cabezal o cualquier otro daño grave.
- Los resultados de la prueba serán "SUPERADA", superada con
- "ERROR LEVE" o "NO SUPERADA". Si el resultado es "NO SUPERADA",
- el programa finalizará.
-
- 5. Diagnóstico genérico comprueba el estado "SMART" de cada unidad
- de disco duro ATA (IDE). SMART es el acrónimo del inglés Self
- Monitoring Analysis and Reporting Technology (tecnología de
- informes y análisis de monitorización propia), método de
- predicción de fallos incorporado que enviará una "ALERTA" si se
- produce algún problema. El mensaje será "SUPERADA" si no se
- encuentran problemas e "INCOMPATIBLE" si la unidad de disco
- duro no es compatible con SMART.
-
- Los pasos 6 a 8 son parte del diagnóstico genérico "completo":
-
- 6. El diagnóstico genérico completo realiza una exploración
- completa de la superficie de cada unidad de disco duro,
- notificándose un estado de "SUPERADA", superada con "ERROR
- LEVE" o "NO SUPERADA". La exploración tarda normalmente entre 5
- y 30 minutos, según el tamaño y la velocidad de la unidad de
- disco duro. Si el resultado es "NO SUPERADA", el programa
- finalizará.
-
- 7. Diagnóstico genérico realiza las pruebas en cada una de las
- particiones lógicas FAT (del inglés File Allocation Table,
- tabla de asignación de archivos) del sistema (DOS, Windows,
- Windows 95, Windows NT, OS/2). Cada prueba de partición envía
- un mensaje "SUPERADA", superada con "ERROR LEVE" o "NO
- SUPERADA".
-
- 8. Cuando la prueba haya finalizado, se proporcionará un resumen
- de las pruebas. Las recomendaciones le indican los pasos que
- debe realizar en su situación concreta. Pulse [INTRO] para
- volver al menú principal.
-
-
- * Ver el archivo de informe de Diagnóstico genérico
- ---------------------------------------------------
-
- 1. Para ver el archivo de informe "advlog.txt", seleccione "Ver el
- archivo de informe de Diagnóstico genérico" en el menú.
-
- 2. Cuando haya acabado de ver el informe, pulse [INTRO] para
- volver al menú principal.
-
-
- * Ver archivo README
- --------------------
-
- 1. Para ver el archivo README.TXT, seleccione "Ver README" en el
- menú principal.
-
- 2. Cuando haya acabado de ver el informe, pulse [INTRO] para
- volver al menú principal.
-
-
- * Generar formulario de devolución de la unidad
- -----------------------------------------------
-
- 1. Para generar un archivo para impresión PRINTME.TXT, seleccione
- "Generar formulario de devolución de la unidad" en el menú
- principal.
-
- 2. Cuando haya acabado de ver el informe, pulse [INTRO] para
- volver al menú principal.
-
-
- * Ver el acuerdo de licencia
- ----------------------------
-
- 1. Para ver el acuerdo de licencia, seleccione "Ver el acuerdo de
- licencia" en el menú.
-
- 2. Cuando haya acabado de ver el informe, pulse [INTRO] para
- volver al menú.
-
-
- * Salir
- -------
-
- 1. Para salir, seleccione "Salir" en el menú.
-
- 2. Pulse [CTRL]-[ALT]-[SUPR] para reiniciar o apague el sistema.
-
-
- B. Para ejecutar SeaTools Disc Diagnostic en DOS:
-
- 1. Para ejecutarlo desde la unidad C: vaya al indicador de
- sistema, copie el contenido del disquete SeaTools Disc
- Diagnostic en el directorio raíz de la unidad de disco duro y
- escriba los comandos siguientes:
-
- copy a:*.* c: [INTRO]
- c:\DiscDiag.bat [INTRO]
-
-
- ======================================================================
-
- 4. STRUN se utiliza para el proceso por lotes (y para ejecutar
- DIAGSCSI en Windows), ATA-Depot para revisar cantidades de
- unidades.
- ----------------------------------------------------------------------
- SeaTools Run, STRUN.EXE, resulta útil para comprobar varias unidades
- de disco duro o cuando la duración de las pruebas debe ser breve.
- STRUN es una sencilla utilidad que se ejecuta desde la línea de
- comandos que realiza una llamada a uno de los dos módulos de prueba de
- diagnóstico específicos de Seagate (DIAGATA.EXE y DIAGSCSI.EXE)para
- determinar si la unidad Seagate funciona correctamente. Los resultados
- de la prueba se guardan en el mismo archivo SEAGATE.LOG.
-
- La unidades SCSI se pueden comprobar desde Windows si se ha cargado
- WinASPI. Utilice STRUN con DIAGSCSI en una ventana de MS-DOS.
-
- El sistema operativo Windows no ejecutará la interfaz gráfica de
- SeaTools. Windows tampoco permitirá probar ninguna unidad de disco de
- interfaz ATA (IDE). Antes de comprobar las unidades de interfaz ATA
- (IDE) con STRUN, arranque primero desde A:.
-
-
- STRUN v1.3
- Copyright 1999, Seagate Technology LLC. Todos los derechos
- reservados.
- Inicia los módulos de pruebas DIAGATA.EXE o DIAGSCSI.EXE de SeaTools.
-
- Uso: STRUN [módulo y modificadores opcionales]
-
- para DIAGATA -d[nº] [opcional: -tq /s]
-
- Ejemplo: STRUN DIAGATA -d0 -tq /s
-
- modificadores: -dnº - Establece el número de unidad, en un
- rango de 0 a 3
- 0 = MASTER en el puerto principal
- 1 = MASTER en el puerto secundario
- 2 = SLAVE en el puerto principal
- 3 = SLAVE en el puerto secundario
-
- para DIAGSCSI -d[xxyy] [opcional: -tq /s]
-
- Ejemplo: STRUN DIAGSCSI -d0000 -tq
-
- modificadores: -dxxyy - Establece el número de unidad y
- adaptador de host de prueba
- adaptador de host: xx en un rango de 00 a
- 15
- número de unidad: yy en un rango de 00 a 15
- ejemplo: -d0003 es el adaptador de host 0 y
- la ID SCSI 3
-
- Opcional común:
- -tq - Establece la duración de la prueba.
- q= rápido, el valor predeterminado es
- prueba larga
- /s - detenerse en caso de error
- (sin modificadores) - muestra esta pantalla de ayuda, también
- /h /?
-
-
- -------------------------------------------------------
-
-
- ATA-Depot, ATADEPOT.EXE, resulta útil para comprobar varias unidades
- de disco duro o cuando la duración de las pruebas debe ser breve.
- ATADEPOT es una sencilla utilidad que se ejecuta desde la línea de
- comandos que sólo realiza una llamada al módulo de prueba DIAGATA.EXE
- específico de Seagate para determinar si la unidad Seagate funciona
- correctamente. Los resultados de la prueba se guardan en el mismo
- archivo ATADEPOT.LOG.
-
- ATA-Depot dispone de una función exclusiva de comprobación simultánea
- si las unidades disponen de la característica DST. Si la unidad no
- dispone de DST, las unidades se comprueban de forma secuencial.
- Además, ATA-Depot dispone de la opción de sobrescribir con ceros las
- unidades en buen estado para prepararlas para que vuelvan a ser
- utilizadas. Si desea obtener instrucciones más detalladas, consulte
- ATADEPOT.TXT.
-
- Uso: AtaDepot <OPCIONES>
- OPCIONES:
- BREVE: Ejecutar la prueba breve.
- LARGA: Ejecutar la prueba larga.
- NODST: No utilizar unidades DST para comprobar unidades con
- capacidad DST.
- CERO: Llenar con ceros toda la unidad.
- ZAP: Llenar con ceros los primeros 1000 sectores.
- INCPS: Incluir unidades de los controladores primario y
- secundario.
- ¡ADVERTENCIA!: Las opciones CERO y ZAP destruyen todos los datos de la
- unidad.
- Seagate Technology no se hace responsable de la pérdida de información
- del usuario.
-
- =====================================================================
-
- 5. Resolución de problemas
- --------------------------
-
- SeaTools DISC DIAGNOSTIC NO SE CARGA
-
- Si, al introducir el disquete de SeaTools Disc Diagnostic en la unidad
- A: y encender el ordenador no se carga el software SeaTools Disc
- Diagnostic, la "secuencia de arranque" puede estar establecida para
- arrancar primero desde la unidad de disco duro.
-
- Para cambiar la secuencia de arranque para que se arranque primero
- desde la unidad A:, deberá acceder a la configuración ("Setup") o a la
- configuración de la CMOS ("CMOS Setup") del equipo. La forma de
- acceder a la configuración o a la configuración de la CMOS varía según
- la marca y el modelo del equipo, pero en la mayoría de los casos
- consiste en pulsar un tecla o una secuencia de teclas durante la
- secuencia de arranque inicial. Para determinar qué tecla o secuencia
- de teclas se debe pulsar en su equipo, observe con atención si en la
- pantalla aparece durante el arranque un mensaje del tipo "Press F1 to
- enter Setup" (pulse F1 para acceder a la configuración) o algo
- parecido. Casi todos los sistemas continuarán automáticamente tras un
- breve período de tiempo si no se pulsa la tecla, por lo que deber
- hacerlo rápidamente. Es posible que sólo disponga de unos segundos
- para localizar y pulsar la tecla o secuencia de teclas adecuadas.
-
- Las teclas o secuencias de teclas más frecuentes para acceder a la
- configuración son:
- - [SUPR]
- - [F1]
- - [F2]
- - [CTRL]-[ALT]-[S]
- - [CTRL]-[ALT]-[ESC]
- - [CTRL]-[ALT]-[INTRO]
-
- NOTA: Algunos equipos que utilizan las secuencias "[CTRL]-[ALT]-[___]"
- deben encontrarse en un indicador antes de pulsar las teclas. Si no
- está seguro de cómo acceder a la configuración, consulte el manual del
- equipo o solicite asistencia técnica al fabricante o al
- establecimiento en el que adquirió el equipo.
-
-
- ERRORES DE LECTURA DEL DISQUETE:
-
- - Si recibe el mensaje de error "Seagate Disc Diagnostic no ha podido
- leer las cadenas del disquete", compruebe que el disquete todavía se
- encuentra en la unidad. Si el mensaje continúa, es posible que haya
- un error en el disquete. Cree un nuevo disquete de SeaTools Disc
- Diagnostic y ejecute de nuevo las pruebas.
-
-
- ERRORES DE ESCRITURA DEL DISQUETE:
-
- - Es posible que no haya suficiente espacio libre en el disquete para
- escribir un archivo de informe. Normalmente, esto sólo debería
- ocurrir si SeaTools Disc Diagnostic ha creado un gran número de
- archivos de informe. Si este es el caso, borre algunos de los
- archivos de informe o cópielos en otro disquete y ejecute las
- pruebas de nuevo.
-
- - Es posible que el disquete tenga algún sector dañado en el que no se
- pueda escribir. Si este es el caso, cree un nuevo disquete de
- SeaTools Disc Diagnostic y ejecute de nuevo las pruebas.
-
- NOTA: Puede continuar la realización de diagnósticos en esta
- condición, aunque no se generará ningún archivo de informe.
-
-
- Si llama a Seagate Technology para informar de un problema,
- proporcione tanta información como sea posible. Si es posible,
- proporcione los detalles siguientes:
-
- 1. ¿Cuándo ocurrió el problema?
-
- ¿Al arrancar el sistema operativo independiente de ONTRACK?
- ¿Durante las pruebas de unidades de disco duro? ¿Tras salir de
- SeaTools Disc Diagnostic?
-
- 2. ¿Es posible volver a reproducir el problema? Si es así, indique los
- pasos necesarios para volver a reproducirlo.
-
- 3. ¿Cuál es la configuración de sus sistema? Enumere los detalles del
- sistema.
-
- Marca, modelo, procesador y memoria del sistema. Unidades de disco
- duro (internas y externas) conectadas al sistema, incluyendo marca,
- modelo, tamaño y tipo. Marca y modelo de los controladores de disco
- duro. Marca y modelo del adaptador de vídeo. Tarjetas adaptadoras
- adicionales, incluyendo tarjetas de sonido y multimedia. Periféricos
- conectados (ratón, unidad de cinta para copia de seguridad,
- impresora, etc.)
-
- ======================================================================
-
- 6. SeaTools Diagnostic Versión 1.05.08 LIMITACIONES CONOCIDAS
- -------------------------------------------------------------
-
- * Es posible que SeaTools Disc Diagnostic no encuentre o no pueda
- acceder a unidades de disco para las que esté establecido en la
- CMOS el valor "ninguna".
-
- * Las pruebas de estructuras de archivos no son compatibles
- actualmente con particiones NTFS ni HPFS.
-
- * Las pruebas de estructura de archivos no se realizan en
- estructuras que se encuentren en volúmenes comprimidos.
-
- * Las pruebas de estructura de archivos pueden no ser compatibles
- con software de codificación de datos o seguridad.
-
- * Algunos adaptadores de host SCSI no disponen de controladores de
- dispositivo ASPI para modo DOS. Para la prueba DIAGSCSI de Seagate
- es necesario ejecutar el soporte para ASPI. Si Windows aún est
- operativo, puede estar cargando el soporte WinASPI. En este caso,
- debería poder abrir una ventana de sistema MS-DOS y ejecutar STRUN
- DIAGSCSI de la forma indicada en la sección 4 anterior.
-
- * Los errores de SMART en unidades de menos de 2 GB pueden no ser
- válidos. Pese a estos errores, la unidad puede estar en perfecto
- estado. Las primeras implementaciones de la tecnología de
- detección de problemas SMART en unidades ATA no era tan precisa
- como las técnicas de comprobación actuales. Si la capacidad de su
- unidad es inferior a 2 GB, ejecute también las pruebas genéricas
- para verificar todos los sectores de la unidad.
-
- Si desea obtener la información más actualizada y consultar las
- preguntas más comunes (FAQ), visite http://www.seagate.com
-
- =====================================================================
-
- 7. Historial de revisiones de SeaTools Disc Diagnostic
- ------------------------------------------------------
- v1.01.13 24-Sep-1999 Lanzamiento público inicial
- v1.01.14 26-Ene-2000 Soporte añadido para Drive Self Test
- (DST). Añadida la utilidad STrun v1.3.
- v1.02.06 01-Jun-2000 Actualización del módulo de prueba
- DIAGATA v3.02.601 para añadir soporte
- para adaptadores de host ATA High Point
- y Promise Technology. Prueba opcional de
- dispositivos heredados en unidades con
- capacidad DST. Añadida la prueba de
- conexiones o cables en mal estado.
- Archivo de registro con mediciones de
- rendimiento estimadas. Añadida la
- utilidad ATA-Depot v1.03.601. Si desea
- obtener información sobre su uso,
- consulte el archivo ATADEPOT.TXT.
- v1.03.05 27-Oct-2000 Multi-language release: English, German,
- French, Spanish
- v1.05.03 07-Feb-2001 Underlying boot OS updated to Caldera
- DR-DOS 7. This version exits to A:>
- which will allow user to run many other
- types of DOS based utils like UATA100.
- No functional differences to test
- modules in this release.
- v1.05.04 08-Feb-2002 Generic tests adjusted to allow single
- drive tests. Boot sector anomoly test
- added to help troubleshoot non-booting
- drives.
-
- =====================================================================
-
- 8. ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO
-
- ÉSTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, SEAGATE TECHNOLOGY LLC Y
- KROLL ONTRACK INC (COLECTIVAMENTE DENOMINADOS "SEAGATE")
- EN RELACION AL SOFTWARE QUE SE PUEDE DESCARGAR ("SOFTWARE"). LÉALO CON
- ATENCION. AL HACER CLIC EN EL BOTON "ACEPTO" Y DESCARGAR EL SOFTWARE,
- INDICA SU ACEPTACION DE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
- ACUERDO. SI NO ESTA DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, DEBERA
- SALIR DE ESTA PAGINA Y, SI HA RECIBIDO UN CD QUE CONTIENE EL SOFTWARE,
- DEBERA DEVOLVERLO JUNTO CON LA DOCUMENTACION QUE LE ACOMPAÑA A
- SEAGATE.
-
- 1. Concesión de licencia. Seagate le concede una licencia personal no
- exclusiva para utilizar una copia del Software para comprobar sus
- unidades de disco duro en un solo equipo. No se le concede ningún
- derecho sobre el Software distinto a los otorgados en esta licencia
- limitada.
-
- 2. Propiedad. El Software es propiedad de Seagate y/o sus proveedores.
- El Software está protegido por las leyes de copyright de los Estados
- Unidos y por las provisiones de los tratados internacionales. NO SE
- PERMITE LA APLICACION DE INGENIERIA INVERSA, COMPILACION INVERSA NI
- DESENSAMBLAJE DEL SOFTWARE. No se permite quitar, modificar ni
- destruir ninguno de los avisos de confidencialidad, propiedad ni
- copyright que se encuentren en el Software o en la documentación. Sólo
- se permite copiar el software para realizar una copia de seguridad o
- para archivo. No se permite copiar la documentación.
-
- 3. No se permite la transferencia. No se permite conceder sublicencias
- del Software. No se permite transferir el Software a terceros a menos
- que usted deje de utilizarlo, transfiera todas las copias del mismo y
- la documentación que le acompaña y la persona que lo reciba acepte los
- términos de este Acuerdo.
-
- =--------------------------------------------------------------------=
- | 4. SIN GARANTIA. TANTO EL SOFTWARE COMO LA DOCUMENTACION |
- | RELACIONADA SE LE ENTREGAN "TAL CUAL". SEAGATE NO OFRECE NINGUNA |
- | GARANTIA, EXPRESA NI IMPLICITA, Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A |
- | CUALQUIER RECLAMACION QUE SE LE PRESENTE, ORAL O ESCRITA, |
- | TÉRMINOS, CONDICIONES Y GARANTIAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACION |
- | A , GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION, ADECUACION PARA UN |
- | FIN DETERMINADO Y CUMPLIMIENTO. SIN LIMITARSE A LO ANTERIOR, USTED |
- | ACEPTA QUE EL SOFTWARE PUEDE NO SATISFACER SUS NECESIDADES, PUEDE |
- | TENER PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO O NO IDENTIFICAR ALGUNO O |
- | NINGUNO DE LOS ERRORES O PROBLEMAS, O NO HACERLO DE FORMA PRECISA. |
- | Este acuerdo no afecta a ninguno de los derechos estatutarios que |
- | pueda tener como consumidor. |
- =--------------------------------------------------------------------=
- | 5. LIMITACION DE RESPONSABILIDAD. SEAGATE NO SERA RESPONSABLE EN |
- | NINGUN CASO FRENTE A USTED, SUS CLIENTES U OTROS USUARIOS, DE |
- | NINGUN DAÑO DIRECTO DERIVADO, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTO DE |
- | CUALQUIER TIPO DERIVADO DE LA LICENCIA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD |
- | DE USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO SIN LIMITACION LA PÉRDIDA DE |
- | DATOS, INCLUSO SI SEAGATE O SUS PROVEEDORES HAN SIDO AVISADOS DE |
- | LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE SEAGATE NO |
- | EXCEDERA EN NINGUN CASO EL PRECIO DE LA LICENCIA PAGADO POR USTED |
- | O $1. ESTA LIMITACION DE RESPONSABILIDAD Y RIESGO SE HA REFLEJADO |
- | EN EL PRECIO DEL SOFTWARE. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE |
- | LA LIMITACION DE DAÑOS DERIVADOS. |
- =--------------------------------------------------------------------=
-
- 6. Vencimiento. Seagate puede dar por finalizado inmediatamente este
- Acuerdo y la licencia que concede si no se cumple alguna de las
- condiciones o términos materiales. En caso de que se produzca dicha
- finalización, deberá dejar de utilizar el Software y seguir las
- instrucciones de Seagate en relación a la devolución del Software.
- TODOS LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD SE MANTENDRAN TRAS LA
- FINALIZACION DE LA LICENCIA.
-
- 7. Acceso desde fuera de los Estados Unidos. No se permite descargar
- el Software ni la exportación o reexportación en ninguna otra forma
- del mismo ni de la información o tecnología subyacentes (ni, por
- consiguiente, del producto directo) excepto de total acuerdo con toda
- la legislación de los Estados Unidos y otras leyes y normativas que
- sean de aplicación. En particular, pero sin limitación a, ni el
- Software ni la información o tecnología subyacentes (ni, por
- consiguiente, el producto directo) se pueden exportar o reexportar a
- (o a nacionales o residentes en) (i) Cuba, Libia, Corea del Norte,
- Irán, Irak o Ruanda, ni (ii) a ningún país del grupo D:1 o E:2 (como
- se especifica en el suplemento nº 1 de la parte 740 de la normativa
- administrativa de exportaciones de los Estados Unidos, o de cualquier
- normativa que la sustituya o amplíe). Esta sección 7 se mantendr
- tras la finalización de este Acuerdo.
-
- 8. Varios. Esta es la totalidad del acuerdo entre usted y Seagate que
- sustituye cualquier acuerdo anterior, escrito u oral, sobre la materia
- de este Acuerdo. Las partes renuncian a la aplicación de la Convención
- de las Naciones Unidas relativa a la venta internacional de bienes.
- Las partes acuerdan que se regirán por la legislación de California,
- EE.UU., excluyendo el conflicto con otras legislaciones. Cualquier
- demanda legal en relación a este Acuerdo se deberá presentar ante los
- juzgados de California, y por tanto usted está de acuerdo en someterse
- a la jurisdicción de California. Si cualquier provisión de este
- Acuerdo se declara nula, tal nulidad no afectará a la validez de las
- restantes partes de este Acuerdo.
-
- Seagate es una Sociedad de Responsabilidad Limitada norteamericana
- (Limited Liability Company) que tiene sus principales oficinas
- comerciales en la dirección 920 Disc Drive, Scotts Valley, CA 95066,
- EE.UU. Ontrack es una empresa de Minnesota que tiene sus principales
- oficinas comerciales en la dirección 6321 Bury Drive, Suite 15-21,
- Eden Prairie, MN 55346, EE.UU.
-
- (C) 2000 Seagate Technology LLC. Fin del Acuerdo de licencia de
- usuario.
-
- =====================================================================
-
- 9. Información de recuperación de datos (Data Recovery)
- -------------------------------------------------------
- Si no puede acceder a los datos de la unidad y necesita utilizar
- servicios de recuperación de datos, consulte los principales
- buscadores de Internet o la guía telefónica de su zona para localizar
- a los proveedores de dichos servicios.
-
- Seagate no realiza ningún servicio de recuperación de datos ni
- recomienda o garantiza los servicios de ninguna empresa de
- recuperación de datos en particular. No obstante, un proveedor de
- servicios de recuperación de datos es Ontrack Data Recovery,
- Inc., que dispone de oficinas en las ubicaciones siguientes:
-
- EE.UU. (Tel. 1-800-872-2599 ó +1-952-937-5161)
- Inglaterra (Tel. +44 (0) 1372 741999)
- Alemania (Tel. +49 (0) 7031/644-150)
- Francia (Tel. +33 (0)1 49 19 22 63)
- Japón (0120-413-374 ó +81 (0) 429-32-6365)
-
- En Europa puede llamar al teléfono gratuito 00 800 10 12 13 14
-
- El sitio Web de Ontrack en Internet se encuentra en
- www.ontrack.es.
-
- Esta información se proporciona únicamente a título informativo.
- =====================================================================
-
- 10. Servicios de asistencia de Seagate Technology
-
-
- Servicios en línea
- ------------------
-
- Internet
- Si desea obtener información en línea sobre los productos de Seagate,
- visite www.seagate.com o envíe por correo electrónico sus preguntas
- relativas a discos o cintas a:
-
- Asistencia preventa:
- Discos: http://www.seagate.com/support/email/email_presales.html o
- DiscPresales@Seagate.com
- Cintas: http://www.seagate.com/support/email/email_tape_presales.html
- o Tape_Sales_Support@Seagate.com.
-
- Asistencia técnica:
- Discos: http://www.seagate.com/support/email/email_disc_support.html o
- DiscSupport@Seagate.com
- Cintas: http://www.seagate.com/support/email/email_tape_support.html o
- TapeSupport@Seagate.com.
-
- SeaBOARD es un sistema BBS que contiene información acerca de los
- productos de disco y cinta de Seagate y está disponible 24 horas al
- día. Configure su software de comunicaciones de la siguiente forma:
- ocho bits de datos, sin paridad y un bit de parada (8-N-1). Este
- servicio está disponible en todo el mundo.
-
- Servicios automatizados
- -----------------------
-
- SeaFONE (1-800-SEAGATE) es el número gratuito de Seagate (1-800-732-
- 4283) para acceder a nuestros servicios de autoayuda automatizados las
- 24 horas del día. Mediante un teléfono de marcación por tonos, podr
- conocer los números de teléfono de los servicios de asistencia técnica
- y atención al cliente, obtener respuestas a las preguntas más
- frecuentes, sugerencias para la resolución de problemas y conocer las
- especificaciones de unidades de disco y de cinta. Los usuarios de
- otros países pueden acceder a este servicio marcando el número
-
- +1-405-936-1234.
-
- SeaFAX(r) es el servicio automatizado de respuesta por fax de Seagate.
- Mediante un teléfono de marcación por tonos, podrá obtener asistencia
- técnica mediante respuesta por fax las 24 horas del día. Este servicio
- está disponible en todo el mundo.
-
- Asistencia preventa
- -------------------
-
- Asistencia preventa - El personal de nuestro departamento de
- Asistencia preventa puede ayudarle a decidir qué productos Seagate son
- los más adecuados para su sistema informático o aplicación
- específicos. Discos: 1-877-271-3285; Cintas 1-800-626-6637
-
- Adquirir cintas en línea - Los clientes de EE.UU. pueden adquirir
- cartuchos de datos Seagate, suministros de cintas, accesorios y
- seleccionar productos de unidades de cinta Seagate las 24 horas al día
- en http://buytape.seagate.com.
-
- Asistencia técnica
- ------------------
-
- Asistencia técnica - Si necesita ayuda para instalar la unidad,
- consulte a su proveedor. Los proveedores están familiarizados con las
- configuraciones de sus propios sistemas y pueden ayudarle en caso de
- conflictos del sistema y en otras cuestiones técnicas. Si necesita
- ayuda adicional, puede ponerse en contacto con un representante de
- asistencia técnica de Seagate. Antes de llamar, anote la configuración
- del sistema y el número de modelo de la unidad (ST####).
-
- SeaTDD (+1-405-936-1687) es un dispositivo de telecomunicaciones para
- sordos (Telecommunications Device for the Deaf, TDD). Puede enviar sus
- preguntas o comentarios las 24 horas del día e intercambiar mensajes
- con un representante del servicio de asistencia técnica en horario de
- 8:00 a 12:15 y de 13:30 a 18:00 (hora central) de lunes a viernes.
-
- Servicio de atención al cliente (CSO)
- -------------------------------------
-
- Servicios de garantía - Seagate ofrece un servicio de atención al
- cliente para unidades Seagate en todo el mundo. Los clientes directos
- OEM e integradores y distribuidores de sistemas deberán ponerse en
- contacto con su representante en el centro de atención de Seagate si
- desean obtener información sobre garantías. Otros clientes deberían
- dirigirse al establecimiento en el que hayan adquirido el producto.
-
- Proveedores de servicio autorizados - Si reside fuera de los EE.UU.,
- puede ponerse en contacto con los centros de servicio autorizados para
- realizar reparaciones.
-
- _____________________________________________________________________
-
- Servicios de asistencia en EE.UU./Canadá/América latina
- -------------------------------------------------------
-
- Asistencia preventa
- Discos: 1-877-271-3285 ó +1-405-936-1210 FAX: +1-405-936-1683
- Cintas: 1-800-626-6637 ó +1-714-641-2500 FAX: +1-714-641-2410
-
- Asistencia técnica (SeaFONE)
- 1-800-SEAGATE o +1-405-936-1234 (para números de teléfono específicos
- de un producto)
- FAX: Discos: +1-405-936-1685; Cintas: +1-405-936-1683
-
- SeaFAX 1-800-SEAGATE
- SeaTDD +1-405-936-1687
- SeaBOARD Discos: +1-405-936-1600; Cintas: +1-405-936-1630
-
- Servicio de garantía
- EE.UU. 1-800-468-3472 FAX: +1-405-949-6740
- México y +1-405-949-7758 FAX: +1-405-949-6738
- América latina:
-
- Canad
- Memofix* +1-905-660-4936 ó FAX: +1-905-660-4951
- +1-800-636-6349 http://www.memofix.com
- Adtech* +1-905-812-8099 ó FAX: +1-905-812-7807
- +1-800-624-9857 http://www.adtech1.com
- Brasil
- MA Informatica* +55-21-516-6649 FAX: +55-21-223-3156
- Correo electrónico:
- sgt_cso@gbl.com.br
-
- * Proveedores de servicio autorizados
-
- _____________________________________________________________________
-
- Servicios de asistencia europeos
- --------------------------------
-
- Para obtener asistencia en Europa, llame al número gratuito específico
- para su país del servicio de asistencia preventa, asistencia técnica
- SeaFAX y garantía.
-
- Si su país no se encuentra en la lista, llame a la centralita europea
- al número
-
- +31-20-316-7222 de 8:30 a 17:00 (hora central europea) de lunes a
- viernes. La centralita europea se encuentra en Amsterdam, Holanda.
-
- Centralita
- Austria 0 800-20 12 90
- Bélgica 0 800-74 876
- Dinamarca 80 88 12 66
- Francia 0 800-90 90 52
- Alemania 0 800-182 6831
- Irlanda 1 800-55 21 22
- Italia 800-790695
- Holanda 0 800-732 4283
- Noruega 800-113 91
- Polonia 00 800-311 12 38
- España 900-98 31 24
- Suecia 0 207 90 073
- Suiza 0 800-83 84 11
- Turquía 00 800-31 92 91 40
- Reino Unido 0 800-783 5177
-
- Servicios de fax - Todos los países europeos
- Preventa/Asistencia técnica/Servicio de garantía +31-20-653-3513
-
- _____________________________________________________________________
-
- Servicios de asistencia en Africa/Oriente Medio
- -----------------------------------------------
-
- Para servicios preventa, asistencia técnica, servicio de garantía y
- servicios de FAX en Africa y Oriente Medio, llame al centro de
- llamadas europeo al
-
- +31-20-316-7222 de 8:30 a 17:00 horas (hora central europea) de
- lunes a viernes o envíe un FAX al +31-20-653-3513. El centro de
- llamadas europeo se encuentra en Amsterdam, Holanda.
-
- _____________________________________________________________________
-
- Servicios de asistencia en Asia/Pacífico
- ----------------------------------------
-
- Asistencia técnica
- Australia +61-2-9725-3366 FAX: +61-2-9725-4052
- Hong Kong +852-2368 9918 FAX: +852-2368 7173
- Japón FAX: +81-3-5462-2979
- Singapur +65-488-7584 FAX: +65-488-7528
- Taiwan +886-2-2514-2237 FAX: +886-2-2715-2923
-
- SeaFAX
- Australia +61-2-9756-5170
-
- Servicio de garantía
- Japón +81-3-5462-2904 FAX: +81-3-5462-2979
- Asia/Pacífico y +65-485-3595 FAX: +65-488-7503
- Australia
-
- Información de contacto Rev 5.6, 26 de abril de 2000
-
- =====================================================================
-
- 11. Procedimiento de devolución de productos
- --------------------------------------------
-
- Asistencia por parte de Seagate
- -------------------------------
- A. Procedimiento de devolución de unidades de cinta o disco de Seagate
- B. Información sobre manipulación y envío - Instrucciones de embalaje
- C. Embalaje aprobado por Seagate
- D. Garantía limitada
- E. Condiciones del servicio de garantía
-
-
- A. Procedimiento de devolución de unidades de cinta o disco de Seagate
- ----------------------------------------------------------------------
- Seagate ofrece asistencia al cliente total en todo el mundo para todas
- las unidades de cinta y de disco Seagate, tanto en línea como a través
- de nuestros centros de atención al cliente regionales y proveedores de
- servicio autorizados (consulte la sección anterior "Servicios de
- asistencia de Seagate Technology") Los procedimientos de devolución de
- unidades varían según la ubicación geográfica y están sujetos a la
- normativa de comercio internacional.
-
- 1. Antes de devolver una unidad de cinta o disco para su reparación en
- garantía, compruebe si se necesita sustituir la unidad para
- resolver el problema. Si es así, póngase en contacto con el
- establecimiento en el que la haya adquirido; si tienen una política
- de cambio, podría ser la solución más cómoda.
-
- 2. Lea las condiciones de la garantía correspondiente a productos
- nuevos o de sustitución (consulte la sección "Condiciones del
- servicio de garantía" a continuación).
-
- 3. Tome nota del número de serie y de modelo de su producto Seagate En
- el archivo PRINTME.TXT encontrará esta información. También se
- encuentra en la etiqueta de la parte superior de la unidad.
-
- 4. Compruebe el estado de la garantía de la unidad que desea devolver.
- Si el producto aún está en garantía, obtenga un RMA (paso 5). Si la
- garantía ha vencido, póngase en contacto con un establecimiento de
- servicio local, con un representante del centro de atención de
- Seagate o con un proveedor de servicios autorizado. Si los
- registros de Seagate indican que la garantía ha vencido y usted
- cree que esta información no es correcta, póngase en contacto con
- el establecimiento en el que haya adquirido la unidad o con un
- representante del centro de atención de Seagate.
-
- 5. Obtenga un RMA. Para obtener un RMA en línea, utilice la aplicación
- de validación en www.seagate.com/support/supporttop.html. Le
- llevará a la aplicación de solicitud de RMA. También puede enviar
- por correo electrónico el archivo PRINTME.TXT a
- SeaToolsRMA@Seagate.com. Para obtener un RMA por teléfono o fax,
- póngase en contacto con un centro de atención autorizado (consulte
- la sección anterior "Servicios de asistencia de Seagate
- Technology").
-
- 6. Obtenga una dirección de envío. Hay centros de atención en todo el
- mundo. La dirección de envío al centro más cercano a su lugar de
- residencia se incluirá en el RMA.
-
- 7. Empaquete y devuelva la unidad. SI EL EMBALAJE NO ES CORRECTO, SE
- ANULARA LA GARANTIA. Lea la información de envío y manipulación (a
- continuación). NO se le devolverá la unidad original, por lo que
- debe asegurarse de realizar una copia de seguridad de aquellos
- datos que desee conservar y enviar sólo la unidad. Si no puede
- recuperar los datos que necesita, quizá le interese contratar algún
- servicio de recuperación de datos.
-
- Una vez que Seagate Technology reciba la unidad para su reparación,
- Seagate le enviará una unidad de sustitución. Puede comprobar el
- estado de su envío RMA de unidad de sustitución en línea o mediante un
- representante del centro de atención de Seagate.
-
-
- B. Información sobre manipulación y envío - Instrucciones de embalaje
- ---------------------------------------------------------------------
- 1. Cuando devuelva la unidad para sus sustitución, se perderán todos
- los datos. La unidad de sustitución se formateará a bajo nivel. Si
- necesita los datos de la unidad y no tiene una copia de seguridad
- de los mismos, es posible que le interese contratar algún servicio
- de recuperación de datos antes de enviar la unidad a Seagate para
- su sustitución.
-
- 2. Retire todos los accesorios o piezas de recambio y envíe sólo la
- unidad. Entre los accesorios se incluyen (aunque no son sólo éstos)
- raíles laterales, manuales, soportes extraíbles, cables, enganches
- de montaje, placas laterales y tarjetas controladoras. Los
- accesorios no se devolverán.
-
- 3. Introduzca la unidad en una bolsa antiestática. Si empaqueta más de
- una unidad, utilice una bolsa para cada una de ellas.
-
- 4. Asegure la unidad en un paquete aprobado por Seagate. Utilice
- gomaespuma de 5 cm de espesor dentro de una caja corrugada. Si se
- colocan varias unidades en una sola caja, se deberá colocar una
- separación de gomaespuma entre cada unidad. NO utilice bolitas de
- embalado de espuma, envoltorio de burbujas ni papel de periódico.
- (Consulte la sección siguiente, Embalaje aprobado por Seagate.)
-
- 5. Escriba el número de RMA en la parte exterior de cada caja.
-
- 6. Junto con el número de RMA se le proporcionará una dirección de
- envío. Envíe la unidad a la dirección indicada mediante el servicio
- de paquetería que considere más oportuno. Le recomendamos que elija
- un servicio que disponga de seguimiento del envío. Seagate
- Technology no se hace responsable de envíos de los que el servicio
- de paquetería no pueda presentar prueba de entrega.
-
-
- C. Embalaje aprobado por Seagate
- --------------------------------
- Si el envío de la unidad se realiza en un paquete no aprobado por
- Seagate, se anulará la garantía. Todos los productos devueltos a
- Seagate se deben embalar correctamente en su caja original o en un
- embalaje aprobado por Seagate para evitar posibles daños físicos y
- eléctricos durante el transporte. SI LA UNIDAD NO SE EMBALA
- CORRECTAMENTE, SE ANULARA LA GARANTIA.
-
- ¿En qué consiste un embalaje aprobado por Seagate?
-
- Recomendamos que el envío de la unidad se realice en el embalaje
- original, que se debería guardar siempre para almacenaje y envíos.
- Si no dispone del embalaje original, utilice gomaespuma de 5 cm de
- espesor en una caja corrugada. Si se colocan varias unidades en una
- sola caja, se deberá colocar una separación de gomaespuma entre
- cada unidad. NO utilice bolitas de embalado de espuma, envoltorio
- de burbujas ni papel de periódico.
-
- ¿Dónde puedo obtener un embalaje aprobado por Seagate?
-
- Seagate no vende materiales de embalaje separadamente. Aunque
- Seagate no recomienda ningún proveedor, puede encontrar empresas
- que proporcionan materiales de embalaje en:
-
- Western Industries - Si desea obtener más información, consulte
- https://www.wicokc.com/orderform/seagate.html
-
- SiongBee - Si desea obtener más información, consulte
- https://www.siongbee.com/sgorder.nsf
-
-
- Descargo de responsabilidad: Todos los proveedores de embalajes
- mencionados en este mensaje son independientes de Seagate Technology
- LLC; Seagate no ofrece ninguna garantía, ni implícita ni de ningún
- otro tipo, relativa a la fiabilidad o calidad de estas empresas ni de
- sus productos. Esta información se proporciona únicamente con
- propósitos informativos. Si desea obtener especificaciones de
- productos e información de garantía, póngase en contacto directamente
- con el proveedor.
-
-
- D. Garantía limitada de la unidad ("Productos")
- -----------------------------------------------
- Desde la fecha de envío a su cliente directo y durante el tiempo
- indicado como período de garantía, Seagate declara que los Productos
- son nuevos y que, si contienen componentes refabricados o usados, son
- equivalentes a productos nuevos en rendimiento y fiabilidad, y
- garantiza la reparación o sustitución, a cargo y elección de Seagate,
- de los productos que no funcionen correctamente, sometidos a un uso
- normal, debido a un defecto de fabricación o de materiales o a su no
- conformidad con las especificaciones publicadas. Antes de devolver el
- Producto a portes pagados, el cliente deberá obtener un número de
- autorización para devolución de material ("RMA") en su punto de venta
- o en Seagate. Seagate pagará los gastos de envío al cliente del
- Producto reparado o de sustitución. Los Productos reparados o
- sustituidos tendrán una garantía de 90 dφas en productos de disco y
- de seis (6) meses en productos de cinta, a contar desde la fecha de
- envío de Seagate, o del período restante de la garantía original, el
- que sea más largo. Esta garantía limitada cubre sólo al cliente
- directo de Seagate y no es asignable ni transferible. Seagate no asume
- ninguna responsabilidad ni garantía, ni expresa ni implícita, en
- relación a los Productos distinta a su forma estándar de garantía
- limitada ("Garantía limitada"). Seagate podrá modificar, cuando lo
- considere oportuno y en cualquier momento, su garantía limitada.
-
- RENUNCIA DE GARANTIA DE PRODUCTO EXCEPTO EN LO ESTABLECIDO POR ESCRITO
- EN LA GARANTIA LIMITADA, SEAGATE NO OFRECE NINGUNA GARANTIA NI ADMITE
- NINGUNA RECLAMACION, YA SEA EXPRESA O IMPLICITA, ORAL O ESCRITA,
- RESPECTO A SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACION A, CUALQUIER
- GARANTIA IMPLICITA (A) DE COMERCIABILIDAD (B) DE ADECUACION PARA UN
- FIN DETERMINADO NI (C) DERIVADA DEL PROCESO DE RENDIMIENTO,
- UTILIZACION O COMERCIABILIDAD.
-
- SEAGATE NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE LOS COSTES DE
- ADQUISICION DE BIENES DE SUSTITUCION, INDEPENDIENTEMENTE DE LA PARTE
- QUE LOS DESEMBOLSE, NI DE LA PÉRDIDA DE DATOS, NI TAMPOCO SE HACE
- RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES,
- DERIVADOS NI DE CUALQUIER OTRO TIPO DERIVADOS DE LA ADQUISICION,
- UTILIZACION Y RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, YA SE LE HAYA ADVERTIDO O NO
- DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. LA PRESENTE
- ASIGNACION DE RIESGOS SE REFLEJA EN EL PRECIO DEL PRODUCTO.
-
-
- E. Condiciones de la reparación en garantía
- -------------------------------------------
- Todos los productos de disco reparados por Seagate están garantizados
- por un período de 90 dφas o por el tiempo restante de duración de la
- garantía original, el que sea más largo de ambos. Todos los productos
- de cinta reparados por Seagate están garantizados por un período de
- seis meses o por el tiempo restante de duración de la garantía
- original, el que sea más largo de ambos. El cliente será responsable
- de la realización de copias de seguridad de los datos contenidos en
- cualquier producto devuelto a Seagate para su reparación o
- mantenimiento, dentro o fuera del período de garantía.
-
- DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: SEAGATE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
- SOBRE LOS DATOS NI NINGUNA OTRA DERIVADA DE EL DAÑO O LAS PÉRDIDAS DE
- DATOS MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ EN POSESION DE SEAGATE.
-
- Si necesita asistencia para la recuperación de datos, puede obtener
- información acerca de estos servicios en la world wide web.
-
- GRACIAS
-
- -=EOF: README.TXT=-
-
-
-
-
-
-
-